古典之门–亨德尔-Messiah(弥赛亚)

 

第一部分《预言与成就》

(一)三分曲:一切山洼都要填满

  男高音咏叹调(赛40:4)

  歌词:“一切山洼都要填满,一切山岗丘陵都要削平,弯路修直,不平处修成平原。”

  这首咏叹调采用二段体结构,第二段重复第一段歌词,发展了第一段的旋律。在这首咏叹调中,一句歌词中的某一音节,往往拖得很长,唱着大段包含了许多摸进的旋律。在当时的歌剧和清唱剧中,这种“拖腔”是很常见、很典型的。

(二)四分曲:主的荣耀(荣耀归主)(合唱)(赛40:5)

  歌词:“荣耀,荣耀,上主的大荣耀,必然要显现,凡世人都要亲眼看见,我主耶和华亲口说过。”

  贯彻在第一部分《预言与成就》的音乐感情基调是对光明的渴望、憧憬以及获得光明后内心的巨大喜悦与鼓舞。渴望、憧憬的心情在第四分曲《主的荣耀》中开始显露出来;焦急的期待,但感情表现上又从容不迫,很有节制。既热情快速,气氛活跃,又沉着稳重,庄严宏伟。它的主题动机由女低音声部先唱出。

  上帝荣耀的灵性感受激发了亨德尔的创作灵感。活跃的对位织体和浓重的和声织体交替出现,构成一幅广阔的合唱画卷。根据以上动机而展开的是连续模仿和扩展的织本。歌词作了大量重复,低音部的前进步伐一直没有松懈。

(三)七分曲:他必要洁净(他洁净利未的子孙)g小调动赋格合唱。(玛3:3)

  歌词:“他必要洁净,那利未的子孙,他们就凭着公义奉献将供物献给耶和华,奉献给主。”利未(Levi),希伯来人的始祖,是上帝指定为祭司的种族。

  各声部依次模仿进入,形成极为浩大的赋格合唱场面,表达了利未子孙奉献上帝的坚定信心。

(四)九分曲;传报好信息的(你买向锡安报告好消息)。女中音咏叹调,接合唱。(赛 40:9)

  歌词:“传报好消息给锡安,你要攀登那峻岭高山!传报好消息给耶路撒冷的,你当竭力扬声,不要惧怕!对犹太满城宣告说:请看你的主!兴起照耀你的光来临,耶和华的荣耀正显现照耀你。”

  女中音独唱旋律包含着一种内心激动。6/8拍的节奏,富于表情的旋律,是亨德尔最愉快而又充满灵感的旋律之一。

  在女中音独唱咏叹调抒怀欢唱以后,跟着合唱进入,反复同样的旋律,但在形式上作了精巧的变化。合唱以浑厚的音响在不同的声部和调性上重复着这一阵律。这种独唱与合唱的交替使用,用合唱重复独唱旋律的手法是亨德尔最擅长和喜爱用的,很有效果。

(五)十二分曲:合唱为我们圣婴孩诞降(一个婴孩为我们诞生)(赛9:6)

  歌词:“为我们圣婴诞降,为我们降生一圣子,政权责任必定放在他肩头。全宇宙要称颂他奇妙、策士、全能的神、万世永存的圣父、和平之君。”

  这首合唱用对位手法把许多华丽的乐句交织在一起,表现出一幅极其壮观的情景。在诞降的“降”字上音乐作了欢乐而又华丽的伸展。

  音乐开朗、亲切、欢快。赋格主题象清泉一般流出,清新而流畅。

  转瞬之间各声部汇合在一起,形成一股强大的力量,以最强的力度唱出:

  “全宇宙要称颂他奇妙、策士、全能的神、万世永存的圣父、和平之君。”

  这里显示出亨德尔独特的合唱风格;将交织在一起的横向流动的对位旋律段落同纵向结构浓重的和弦性段落巧妙而灵活地结合在一起,交替出现,从而使以赋格为主体的复调结构和以和弦为主体的主调结构溶为一体。达到如此娴熟程度的复调与主调融合的处理方法,这在当时是非常新颖、大胆、富有创造性的。

(六)十三分曲:田园交响曲(器乐曲)

  音乐从圣婴诞生带来的欢乐情绪中过渡到安谧宁静中去。一首田园交响曲把我们带到了大自然的怀抱之中。音乐采用了意大利阿布鲁山区风笛吹奏的音乐。篇幅很短,用单主题的三段体写成。

  音乐柔和而流畅,6/8拍,带有附点。这种节奏在整部作品中反复出现,成为统一的线索。

(七)十八分曲:锡安的儿女,快乐欢欣!

  女高音咏叹调(亚 9:9)

  歌词:“快乐,欢欣!你锡安的儿女!喊哪!你锡安的儿女!请看你的王来到你这里。他是公义的救主,你必向众国度讲和平。”

  歌曲以颂歌形式来表达对神的崇拜。这首咏叹凋非常流行,经常成为音乐会的独唱曲目。

  这是一首辉煌的快板,开始旋律的跳跃音型产生f基本的情绪,遏止不住的欢乐。

(八)二十分曲:他象牧人喂养羊群

  女低音、女高音咏叹调(赛40:11,大 11:28)

  歌词:女低:“他必象牧人喂养羊群,他必用膀臂怀抱着羔羊,他抱他们在怀中,慢慢地引导喂养小羊。”

  女高:“凡劳苦的来就他,凡背重担的要来就他。他必使你安息。他心里柔和谦卑;你们要背他的轭,要学他的样式,就必享安息。”

  缓慢的韵律,宽广的旋律线,明净的色调中具有了动人的温存、细腻、柔和的感情色彩。这种感情给人以安慰、温暖。而女高音则把旋律提高了四度,同样的旋律由温柔的情绪变为明朗的情绪。音乐具有刚毅的性质。

第二部分《受难与得胜》

(九)二十二曲:请看,上帝的羔羊(合唱)(约l:29)

  歌词:“请看上帝的羔羊,他必能背负全世界的罪恶。”

  第二部分一开始,音乐就起了急剧的变化,悲剧气氛突然主宰了音乐。作曲家通过合唱、男女独唱的宣叙调、咏叹调和乐队的渲染等多种手段,特耶稣基督忍辱负重,遭受苦难,而又不被理解,直到钉死在十字架的过程做了生动的音乐描绘。22分曲是首忧伤的合唱曲,慢速的附点节奏和下降的转折,加深了忧伤的感受,乐曲奠定了第二部分的情感基调。

  跟着33曲《他被藐视》这首女低音反复式的咏叹调中,继续了悲剧的情绪。充满感情的歌词“忍受忧愁痛苦”处导入了半音和声。在咏叹调中部“他转过背,让人鞭打”,充满着戏剧性的紧张。乐队激动不安的伴奏也体现出戏剧性紧张情绪。

  接下去24曲是f小调悲枪合唱《他诚然担当我们的忧患》中,个人的悲痛已扩大为集体的表达,凄切动人的不协和音强调了“他为我们的过犯受害”。

  24、25、26三首合唱曲是集体表达这种悲怆情绪的三首合唱曲。25曲是一首充满感情的庞大的赋格曲。26曲《我们都如羊走迷》完成了这幅宏伟的合唱画卷。它具有充满动力的节奏,不懈的对位活力和活跃的和声。

(十)三十二曲:众城门哪,抬起头来(合唱)(诗24:78)

  歌词:“抬起头来众城门!要大开城门,永久的众城门。那荣耀君王要进来。谁是荣耀君王?我主大有权能,他临阵大有威力。”

  万君之主,他是荣耀君王。

  这首合唱用问答式的方式演唱,使合唱曲既增加变化也增加活力,还有幽默感。荣耀的君王是谁呢?”亨德尔用浑厚的和声响亮地回答,“是万军之王耶和华”。

(十一)四十曲:外邦为何暴怒争斗

  男低音咏叹调(诗2:1、2)

  歌词:“万邦为何暴怒?这样彼此争斗?民众为何谋算虚妄的事?世上君王都起来,一切掌权的人一同聚集商议,要敌挡主,他的受膏者。”

  上例中,可见暴怒的“怒”字上的“拖腔”,是一种炫技性的扩展,在演唱上有一定难度,需要一定技巧才能完成演唱任务。我们 知道,“拖腔”恰恰是古典音乐大师用以表达思想的一种重要的手法;既在连绵不断的旋律线条中表达乐思,也利用这种机会让歌唱家炫耀技巧。因此,这种“拖腔”在古典作曲家的作品中特别的多。不是近代作曲家不会用,而是近代作曲家在炫技和表达乐思手法上已经达到非常多样化的程度,因此,“拖腔”就显得不突出了。事实是,无论戏曲或歌剧,在一些技巧性较强的歌曲中,这种“拖腔”的形式是随处可见的,只是发展的模式上有些改变而已。

(十二)四十四曲:哈利路亚(合唱)( 诗19:6、16;11:15)

  歌词:“哈利路亚,我主我神全知全能大权。世上万国万邦必成为我主基督之国,他掌大权从永远到永远。万王之王,万主之主,哈利路亚!”

  这首著名的大合唱是第二部分的终曲,也是全剧的高潮。该曲以主调和声为主,中间穿插一些复调段落。由于织体不断变换,而使音乐高潮迭起,层层深入。乐曲一开始是一段宏伟的颂歌,主题建立在三和弦基础上,节奏明快,和声坚实,唱出了对救世主的光荣伟大的赞颂感情。

  接着是一个和声和复调综合交替的段落。它的主题包含两个材料:一个是节奏舒展,旋律以级进为主,音乐富有庄严肃穆的意味;另一个节奏轻快,旋律简洁,带有纵情歌唱的情趣。主题以主调和声的形式在不同的高度出现两次,然后分别把两个材料作为对位素材加以展衍,使音乐出现第一个高潮。

  然后是一个过渡性的段落,歌词大意是“世上万国万邦必成为我主基督的国”。音乐荡然飘逸,轻柔而又神圣。它的旋律先是级进下行,然后是一个十三度大跳,仿佛是象征着尘世到天国之间相隔遥远,具有开阔的空间感,而这一切都是由神主宰的。再接着是一个戏剧性段落,它包含着三个部分。第一部分是十一小节的赋格段,主题由男低开始,然后男高、女中、女高依次进入,音域逐渐扩大,音响逐渐加浓,最后汇成一股巨大的音流,它仿佛是千百万民众的汇合。第二部分是一段节奏缩减模仿的对位。主题虽然只是不同节奏的同音反复,但它通过五次上行模进,使音乐达到了戏剧性高潮。对题是主题的节奏缩减模仿,它以“哈利路亚”的唱词应和着乐曲的主题。

  第三部分是综合性的段落,它将赋格与对位的主题融合成一体并层层推进,导致全曲的尾声。

  《哈利路亚》是一首非常出色的合唱曲。海顿第一次听到这个曲于时,禁不住含泪高呼:“亨德尔是我们大家的大师!”我们从这波澜壮阔的合唱中听到宏伟的群众的声音。它象潮水一样涌来,势不可挡。这种人民群众的潮流,正是潜伏在《弥赛亚》中真正伟大的力量。

第三部分《复活与光荣》

(十三)四十五曲:我知道我的救赎主活着(我知我主永存)

  女高音咏叹调(伯 19:25,26;林前 15:20)

  歌词:“我知道我的救赎主活着。到了末后,他必要站在地上:我肉体虽然要毁坏,但我的灵魂必见上帝。基督已经复活.从死人中,成了睡者初熟的果子。”

  这是一首著名的女高音咏叹调。在亨德尔的墓碑上他雕像下张开的乐谱,就是这首咏叹调。可见它的重要性和代表性。音乐抒情,优美,感情真挚、虔诚、纯朴,极富感染力。歌曲以虔诚基督徒的心声来歌唱赞美救世主的复活和拯救,表达了对救世主的坚定信仰。

  在歌曲后部分,当女高音的旋律由下级进上行到达高音#G时,已经树立起了不可动摇的赎罪信念。这正是这部作品的要旨。

(十四)五十六曲:大哉圣羔羊曾被杀(合唱)(启 5:12,13)

  歌词:“大哉圣羔羊曾被杀,用他宝血救我们归向上帝,就能得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀和恩惠。”

  “但愿颂赞、尊贵、荣耀、权柄都归于他,归给坐宝座上的圣洁羔羊,到永远无穷尽。”

  这是最后三首合唱中的第二首。

  音乐以缓慢的速度,和声式的展开、声音浑雄,和声丰满,充满赞颂的感情。

  这个和声织体是为终曲做准备的。

(十五)五十七曲:阿门颂赋格大合唱

  有了前面哈利路亚大合唱,对终曲就有了极高的要求了。终曲采用赋格曲形式、规模庞大、构思精巧、建筑宏伟、技巧卓绝、极其完美圆满地结束了全剧。

  赋格主题由男低唱出,男高、女低、女高依次进入,或相隔五度,或距离八度,形成了气势磅礴、错综复杂的声浪。无比雄浑宏伟,从而激发起崇敬的心情和信仰的虔诚。

  《阿门颂》结束了清唱剧《弥赛亚》。亨德尔以他虔诚基督徒的心灵和娴熟精湛的技巧给我们塑造出“救世主”的崇高形象,从而永远地印在每一位听众心灵中。在后世,他的《弥赛亚》光芒四射,超越了时空,在更大范围中发挥它巨大的影响。

MESSIAH (composed 1742)

Music by Georg Friedrich Handel

A Sacred Oratorio

Words by Charles Jennens

DISC 1

(PART ONE 救主降临的预言及他的诞生)

1. Sinfonia (Grave. Allegro Moderato)

2. Comfort ye (Arioso, tenor)

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Speak ye comfortably to Jerusalem,
and cry unto her, that her warfare is accomplished,
that her iniquity is pardoned.
The voice of him that crieth in the wilderness;
prepare ye the way of the Lord;
make straight in the desert a highway for our God.

以赛亚书 40:1 你们的神说,你们要安慰,安慰我的百姓。
40:2 要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了,他的罪孽赦免了,他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
40:3 有人声喊著说,在旷野豫备耶和华的路,在沙漠地修平我们神的道。

 

3. Every valley (Air, tenor)

Every valley shall be exalted
And every mountain and hill made low
The crooked straight and the rough places plain

以赛亚书 40:4 一切山洼都要填满,大小山冈都要削平,高高低低的要改为平坦,崎崎岖岖的必成为平原。

 

4. And the glory of the Lord (Chorus)

And the glory of the Lord shall be revealed,
and all flesh shall see it together:
for the mouth of the Lord hath spoken it.

以赛亚书 40:5 耶和华的荣耀必然显现,凡有血气的必一同看见,因为这是耶和华亲口说的。

 

5. Thus saith the Lord (Recitative, bass)

Thus saith the Lord, the Lord of hosts:
Yet once a little while and I will shake the heavens
and the earth, the sea and the dry land.
And I will shake all nations;
and the desire of all nations shall come.
The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to His temple,
even the messenger of the Covenant, whom you delight in;
behold, He shall come, saith the Lord of hosts.

哈该书2:6 万军之耶和华如此说,过不多时,我必再一次震动天地,沧海,与旱地。

2:7 我必震动万国。万国的珍宝必都运来(或作万国所羡慕的必来到),我就使这殿满了荣耀。这是万军之耶和华说的。

 

6. But who may abide (Air, countertenor)

But who may abide the day of His coming,
and who shall stand when He appeareth?
For He is like a refiner’s fire.

玛拉基书 3:2 他来的日子,谁能当得起呢。他显现的时候,谁能立得住呢。因为他如炼金之人的火。

 

7. And He shall purify (Chorus)

And He shall purify the sons of Levi,

that they may offer unto the Lord an offering in righteousness.

玛拉基书 3:3 他必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样。他们就凭公义献供物给耶和华。

 

8. Behold, a virgin (Recitative, countertenor)
Behold, a virgin shall conceive and bear a son,
and shall call His name Emmanuel, God with us.

以赛亚书7:14 必有童女怀孕生子,给他起名为以马内利。

 

9. O thou that tellest (Air, countertenor & chorus)

O thou that tellest good tidings to Zion,
get thee up into the high mountain.
O thou that tellest good tidings to Jerusalem,
lift up thy voice with strength;
lift it up, be not afraid;
say unto the cities of Judah, behold your god!
Arise, shine, for thy light is come,
and the glory of the Lord is risen upon thee.

以赛亚书 40:9 报好信息给锡安的啊,你要登上高山。报好信息给耶路撒冷的啊,你要极力扬声。扬声不要惧怕,对犹大的城邑说,看哪,你们的神。
40:10 主耶和华必像大能者临到,他的膀臂必为他掌权。

 

10. For, behold (Recitative, bass)

For behold, darkness shall cover the earth,
and gross darkness the people; but the Lord shall arise upon thee,
and His glory shall be seen upon thee.
And the Gentiles shall come to thy light,
and kings to the brightness of thy rising.

以赛亚书 60:2 看哪,黑暗遮盖大地,幽暗遮盖万民。耶和华却要显现照耀你,他的荣耀要现在你身上。
60:3 万国要来就你的光,君王要来就你发现的光辉。

 

11. The people that walked (Air, Bass)

The people that walked in darkness have seen a great light;
and they that dwell in the land of the shadow of death,
upon them hath the light shined.

以赛亚书 9:2 在黑暗中行走的百姓,看见了大光。住在死荫之地的人有光照耀他们。

 

12. For unto us a Child is born (Chorus)

For unto us a child is born,

unto us a son is given,
and the government shall be upon His shoulder;
and His name shall be called

Wonderful, Counsellor,
the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of Peace.

以赛亚书 9:6 因为有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们。政权必担在他的肩头上。他名称为奇妙,策士,全能的神,永在的父,和平的君。

 

13. Pifa ("Pastoral Symphony")

 

14a. There were shepherds abiding

There were shepherds abiding in the field,
keeping watch over their flocks by night.

路加福音 2:8 在伯利之野地里有牧羊人,夜间按著更次看守羊群。

b. AccompagnatoSoprano

And lo, the angel of the Lord came upon them,
and the glory of the Lord shone round about them,
and they were sore afraid.

路加福音 2:9 有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照著他们。牧羊的人就甚惧怕。

RecitativeSoprano

And the angel said unto them: "Fear not, for behold,
I bring you good tidings of great joy,
which shall be to all people.
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord."

路加福音 2:10 那天使对他们说,不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。
2:11 因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。

 

15. Glory to God (Chorus)

And suddenly there was with the angel,
a multitude of the heavenly host, praising God, and saying:

"Glory to God in the highest,
and peace on earth, good will towards men."

路加福音 2:13 忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说,

2:14 在至高之处荣耀归与神,在地上平安归与他所喜悦的人。

 

16. Rejoice greatly (Air, soprano)

Rejoice greatly, O daughter of Zion;
shout, O daughter of Jerusalem!
Behold, thy King cometh unto thee;
He is the righteous Saviour,
and He shall speak peace unto the heathen.
Rejoice greatly. . .

撒迦利亚书 9:9 锡安的民哪,应当大大喜乐。耶路撒冷的民哪,应当欢呼。看哪,你的王来到你这里。他是公义的,并且施行拯救。

 

17. Then shall the eyes (Recitative, countertenor)

Then shall the eyes of the blind be opened,
and the ears of the deaf unstopped.
Then shall the lame man leap as an hart,
and the tongue of the dumb shall sing.

马太福音 11:5 就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻疯的洁净,聋子听见。

 

18. He shall feed his flock (Duet, alto & soprano)

He shall feed His flock like a shepherd;

and He shall gather the lambs with His arm,
and carry them in His bosom,
and gently lead those that are with young.
Come unto Him, all ye that labour,

come unto Him that are heavy laden, and He will give you rest.

Take his yoke up on you, and learn of Him,
for He is meek and lowly of heart,and ye shall find rest unto your souls

以赛亚书 40:11 他必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的。

马太福音 11:28 凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。

马太福音 11:29 我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。

 

19. His yoke is easy (Chorus)

His yoke is easy, and His burden is light.

马太福音 11:30 因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。

(PART TWO 救赎的信息及救主为全人类的牺牲)

20. Behold the Lamb of God (Chorus)

Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world.

约翰福音 1:29次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说,看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的。

 

21. He was despised (Air, countertenor)

He was despised and rejected of men,
a man of sorrows and acquainted with grief.
He gave His back to the smiters,
and His cheeks to them that plucked off His hair:
He hid not His face from shame and spitting.
He was despised. . .

以赛亚书 53:3 他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样。我们也不尊重他。

DISC 2

1. Surely, He hath borne (Chorus)

Surely He hath borne our griefs,

and carried our sorrows!
He was wounded for our transgressions,
He was bruised for our iniquities;
the chastisement of our peace was upon Him.

以赛亚书 53:4 他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦。我们却以为他受责罚,被神击打苦待了。
53:5 那知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚我们得平安。因他受的鞭伤我们得医治。

 

2. And with His stripes (Chorus)
And with His stripes we are healed.

以赛亚书 53:5因他受的鞭伤我们得医治。

 

3. All we like sheep (Chorus)

All we like sheep have gone astray;
we have turned every one to his own way.
And the Lord hath laid on Him the iniquity of us all.

以赛亚书 53:6 我们都如羊走迷,各人偏行己路。耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。

 

4. All they that see Him (Recitative, tenor)

All they that see Him laugh Him to scorn;
they shoot out their lips, and shake their heads, saying:

诗篇22:7 凡看见我的都耻笑我,他们撇嘴摇头,说:

 

5. He trusted in God (Chorus)

"He trusted in God that He would deliver Him;
let Him deliver Him, if He delight in Him."

诗篇22:8 “他把自己交托耶和华,耶和华可以救他吧!耶和华喜悦他,可以搭救他吧!”

 

6.Thy rebuke hath broken His heart (Recitative, soprano)
Thy rebuke hath broken His heart: He is full of heaviness.
He looked for some to have pity on Him,
but there was no man, neither found He any to comfort him.

诗篇69:20 辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个。

 

7. Behold, and see (Arioso, sporano)
Behold, and see if there be any sorrow like unto His sorrow.

耶利米哀歌1:12 你们要观看,有像这临到我的痛苦没有?

 

8. He was cut out (Recitative, tenor)

He was cut off out of the land of the living:
for the transgressions of Thy people was He stricken.

以赛亚书 53:8 从活人之地被剪除,是因为我百姓的罪过呢?

 

9. But Thou didst not leave (Air, tenor)
But Thou didst not leave his soul in hell

nor didst Thou suffer Thy Holy One to see corruption.

诗篇16:10 因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。

 

10. Lift up your heads (Chorus)

Lift up your heads, O ye gates;
and be ye lift up, ye everlasting doors;
and the King of Glory shall come in.
Who is this King of Glory?
The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.

Lift up your heads, O ye gates;
and be ye lift up, ye everlasting doors;
and the King of Glory shall come in.
Who is this King of Glory?
The Lord of Hosts, He is the King of Glory.

诗篇24:7 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要被举起。那荣耀的王将要进来。

24:8 荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华。

24:9 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来。

24:10 荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王!细拉

 

11. Unto which of the angels said (Recitative, tenor)

Unto which of the angels said He at any time:
"Thou art My Son, this day have I begotten Thee?"

希伯来书1:5 所有的天使,神从来对哪一个说:“你是我的儿子,我今日生你?”

 

12. Let all the angels (Chorus)
Let all the angels of God worship Him.

希伯来书1:6 神的使者都要崇拜他。

 

13. Thou art gone (Air, countertenor)

Thou art gone up on high;
Thou hast led captivity captive, and received gifts for men;
yea, even from Thine enemies,
that the Lord God might dwell among them.

诗篇68:18 你已升上高天掳掠仇敌,你在人间,就是在悖逆的人间受了贡献,叫耶和华神可以和他们同住。

 

14. The Lord gave the word (Chorus)

The Lord gave the word;
great was the company of the preachers.

诗篇 68:11 主发命令,传好消息的妇女成了大群。(The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.)

 

15. How beautiful (Air, soprano)

How beautiful are the feet of them
that preach the gospel of peace,
and bring glad tidings of good things.

罗马书 10:15报福音传喜信的人,他们的脚踪何等佳美。

Chorus (or air for tenor)

Their sound is gone out into all lands,

and their words unto the ends of the world.

罗马书 10:18他们的声音传遍天下,他们的言语传到地极。

 

16. Why do the nations (Air, bass)

Why do the nations so furiously rage together,
and why do the people imagine a vain thing?
The kings of the earth rise up,
and the rulers take counsel together against the Lord,
and against His anointed.

诗篇 2:1 外邦为什么争闹,万民为什么谋算虚妄的事。

2:2 世上的君王一齐起来,臣宰一同商议,要敌挡耶和华并他的受膏者,

 

17. Let us break their bonds (Chorus)

Let us break their bonds asunder,
and cast away their yokes from us.

诗篇 2:3 说:“我们要挣开他们的捆绑,脱去他们的绳索。”

 

18. He that dwelleth (Recitative, tenor)

He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn;
The Lord shall have them in derision.

诗篇 2:4 那坐在天上的必发笑。主必嗤笑他们。

 

19. Thou shalt break them (Air, tenor)

Thou shalt break them with a rod of iron;
thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

诗篇 2:9 你必用铁杖打破他们,你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。

 

20. Hallelujah (Chorus)
Hallelujah: for the Lord God Omnipotent reigneth.
The kingdom of this world is become the kingdom of our Lord,
and of His Christ; and He shall reign for ever and ever.
King of Kings, and Lord of Lords.
Hallelujah!

启示录19:6 哈利路亚,因为我们的神,全能者作王了。

11:15 世上的国成了我主和主基督的国;他要做王,直到永永远远。

19:16 万王之王,万主之主。

(PART THREE 救主战胜死亡及最终的审判)

21. I know that my Redeemer liveth (Air, soprano)

I know that my Redeemer liveth,
and that He shall stand
at the latter day upon the earth.
And though worms destroy this body,
yet in my flesh shall I see God.
For now is Christ risen from the dead,

the first fruits of them that sleep.

约伯记19:25 我知道我的救赎主活著,末了必站立在地上。

19:26 我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见神。

哥林多前书 15:20 但基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子。

 

22. Since by man came death (Chorus)

Since by man came death,
by man came also the resurrection of the dead.
For as in Adam all die,
even so in Christ shall all be made alive.

哥林多前书 15:21 死既是因一人而来,死人复活也是因一人而来。
15:22 在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。

 

23. Behold, I tell you a mystery (Recitative, bass)

Behold, I tell you a mystery;
we shall not all sleep,
but we shall all be changed in a moment,

in the twinkling of an eye, at the last trumpet.

哥林多前书 15:51 我如今把一件奥秘的事告诉你们。我们不是都要睡觉,乃是都要改变,

15:52 就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。

 

24. The trumpet shall sound (Air, bass)

The trumpet shall sound,and the dead shall be raised incorruptible,
and we shall be changed.
For this corruptible must put on incorruption

and this mortal must put on immortality.
The trumpet. . .

哥林多前书 15:52因号筒要响,死人要复活,成为不朽坏的,我们也要改变。
15:53 这必朽坏的总要变成不朽坏的。这必死的总要变成不死的。

 

25. Then shall be brought (Recitative, countertenor)

Then shall be brought to pass the saying that is written:
"Death is swallowed up in victory."

哥林多前书 15:54那时经上所记,死被得胜吞灭的话就应验了。

 

26. Worthy is the Lamb (Chorus)

O death, where is thy sting?
O grave, where is thy victory?
Worthy is the Lamb that was slain,
and hath redeemed us to God by His blood,
to receive power, and riches, and wisdom, and strength,
and honour, and glory, and blessing.
Blessing and honour, glory and power,
be unto Him that sitteth upon the throne,
and unto the Lamb, for ever and ever.

哥林多前书 15:55 死啊,你得胜的权势在那里。死啊,你的毒钩在那里。

启示录5:12曾被杀的羔羊,是配得权柄,丰富,智慧,能力,尊贵,荣耀,颂赞的。

5:13 我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说,但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。

27 Amen (Chorus)
Amen.

Handel<Messiah>是脍炙人口的宗教音乐,乐曲有人声,独唱,合唱,各种管弦乐声及管风琴穿插其间,XRCD版FIM<Messiah>的人声和乐声的真确度及布满音场的空气感简直靓到前无古人,已经赢得众音乐编辑的一致推崇.已被誉为当今弥赛亚的典范.FIM再次用原母带重新以DSD制式制版.推出SACD版<Messiah>宏大的动态明显更上一层,细致更丰富.是最佳独唱,对唱,乐器,大合唱的大型乐曲示范演录.男高音人声真挚清晰,感染力极高.女声独唱美不可言,合唱人声似排山倒海气势逼人,慑人心脾….

  • 宗教清唱剧《弥塞亚》背景资料及赏析

1735年,作曲家已年过半百,然而这时候他的生活状况却变得异常窘迫——歌剧在英国已经不再受到重视,以至于他的创作成果一再付之东流,亨德尔亲手创建的歌剧院也不得不被迫关闭,曾经无比风光的音乐大师一下子成了负债累累的潦倒汉。就在这生活与事业的最低谷,伦敦一位著名的剧作家查理·詹宁斯给亨德尔寄送来了自己创作的三部宗教清唱剧剧本——《扫罗(Saul)》、《弥赛亚(Messiah)》以及《Belshazzar》。詹宁斯和亨德尔早在1725年就成为挚友,詹宁斯才华出众,是当时英国十分出色的剧作家,而亨德尔又发现詹宁斯对自己的音乐作品有相当高的领悟力和理解力,所以两人相互仰慕,并结下了深厚的友谊。此时詹宁斯寄来的三部剧本无疑好似“雪中送炭”,令作曲家欣喜不已。他立刻回信道谢,并决心对这些剧本进行潜心的研究。

此后的时光,亨德尔在阅读和思索中度过。虽然此时他生活在贫穷和困苦中,但充满宗教色彩的三部清唱剧剧本却让作曲家经历了一次精神世界的洗礼。《弥赛亚》更让亨德尔的思想获得升华,在这部剧作中他体会到了神的力量,心中重现阳光与感动。经过数年的思想积蓄,在1741年亨德尔开始着手创作基于《弥赛亚》剧本的音乐。历史上对于这部作品的诞生有非常详尽的纪录——亨德尔在当年8月22日(星期六)下午开始写作《弥赛亚》,6天之内便完成了第一部份,9月6日完成第二部份,9月12日完成整曲的架构,然后写了管弦乐部份并加修整。完成整部作品前后一共只花了短短24天,速度是极其惊人且无丝毫的敷衍、懈怠。据闻作曲家在写作过程中,时常被感动得泪流满面,甚至湿透手稿。尤其当他写到第二部分终曲《哈利路亚大合唱》这一段时,还双膝跪倒在地,双手向天,喊著说:“我看到天门开了!”作曲家似乎已经亲身看见、亲手触摸到救世主,所以《弥赛亚》之所以能流芳百世,与亨德尔创作时体现出的虔诚心灵以及成熟的宗教情操是息息相关的。

无论在处世态度方面还是事业成就方面,《弥赛亚》对于亨德尔而言都有着非同一般的意义,这部作品让作曲家有了很多改变——亨德尔不再急功好利,他开始追求人生真实的意义。从此以后,亨德尔与巴赫携手并进,从心底写出对至高上主的赞美与感谢,将一切的荣耀归与真神上帝。也惟有这样伟大的心灵,才能谱出感人至深的音乐,为许多世上迷途的人们指点迷津,照亮他们人生的旅途。

《弥赛亚》的首演在1742年4月13日于爱尔兰首都都柏林举行,虽然这时候亨德尔的经济条件很不好,但是他还是毅然决定将首演办为公益演出,不带任何盈利性。当时的海报上写着“为了一些困苦的囚犯,以及梅尔舍医院的利益而演出”。结果这次首演取得了很大成功,听众无不被作品所感染。很快,消息传到英国首都伦敦,人们纷纷要求一睹为快。1743年《弥赛亚》在伦敦上演,英王乔治二世亲临剧院,当第二部分终曲《哈里路亚》奏响时,国王按捺不住心中的激动,站起来听完了全曲。由此,《哈里路亚》要站着聆听,便作为一条不成文的规定一直延续到今天。最后演出再次获得轰动,在经历了长久的沉寂后,亨德尔终于依靠《弥赛亚》取得了事业上的又一个高峰。

清唱剧是以宗教事件或宗教人物为主角的,以管弦乐与人声歌唱为表现形式的大型作品,通常是作曲家根据剧本唱词写作旋律。《弥赛亚》的内容完全取材于圣经,剧作家詹宁斯对圣经各个篇章故事的采撷、编绘,具备高度的广博性,且能做到融会贯通,所以剧本自身就具备很高的文学素质。作品的中心思想非常明确——颂赞救主基督的全生涯,从旧约圣经的预言,到主耶稣的出生、生活、受难、受死及复活,以迄荣耀的再临,使我们清楚认识到整曲的一贯性。全曲主要精神虽然注重救赎的信息,却超越了教会的教义,成为一种非礼仪的圣乐,而向全世界人类传达救恩的喜讯。亨德尔经过对剧本长达数年的钻研领悟,加上其无比优秀的音乐天赋和创作歌剧时积累下的经验,用自己独特而美妙的音乐语言,将这一严肃的主题表达出来。

剧本共分成三大部分:“救主降临的预言及他的诞生”、“救赎的信息及救主为全人类的牺牲”以及“救主战胜死亡及最终的审判”,唱词主要选自圣经的《以赛亚书》、《诗篇》等。最终的演出则又分为五十三个章节,其中第一部分和第二部分都是23曲,第三部分篇幅较短,为9曲。曲目由序曲开始,给人以平安、回归的感觉。亨德尔一开始就用男高音,以宣叙调唱出《安慰你们,我的子民》。在第一部分中间,他倒述救主的降生,而且把降生的情景,如童女怀孕生子,天使向牧羊人报佳音,牧羊人在旷野等都生动描绘出来,使听众如生历其境。合唱曲《光荣属于上帝》,以遥远而轻盈的声音演唱。随着乐团齐奏,音乐逐渐增强。女高音独唱的咏叹调《放牧羊群》,以优美恬静著称。在四声部交替的合唱声中,第一部结束了。第二部分以《以赛亚书》及诗篇为主,默想基督代罪羔羊的苦难,和他光荣的复活。这部份最为突出的是女高音所演唱的悲伤咏叹调和三首哀婉而令人心碎的合唱曲。随后与其形成对比的是一段女高音简短的宣叙调,以及一段赋格式的合唱;紧接着的是五个声部的合唱《醒来吧!》和人们的祈祷曲。结尾曲是亨德尔最著名的作品:《哈利路亚》合唱曲,哈利路亚原意是“将荣耀归给主,赞美救主”之意。这个合唱成为整部作品的高潮和精髓,也是如今最常上演的段落,在西方国家甚至是妇孺皆知的,其气势宏大,感人至深。第三部分亨德尔说明了救世主对“未来”的拯救。从女高音演唱的活泼咏叹调《我的救赎主活着》,及以整个乐团伴奏男低音的宣叙调《号角响起了》,然后是充满艺术魅力赋格曲调。最后是以丰富的节奏,仅以一句话构成的《阿门颂》完成这一部伟大的钜作。

《弥赛亚》是一部伟大的作品!从艺术层面而言,《弥赛亚》既充满着巴洛克时期独有的特点,又显得极其与众不同,其平易近人、雅俗共赏的特点使它成为影响力最广泛的宗教音乐作品之一。同时作品具有极大的包容性,我们可以听到意大利歌剧、德国受难曲、英国赞美诗等曲式的影子。在艺术气质上既有英国的纯朴、德国的严谨,更有意大利的明朗和法国的高贵。《弥赛亚》具有浓重的宗教色彩,从而成为引领很多人进入圣殿的名篇,但其高度的艺术性也让它成为广大古典音乐爱好者喜闻乐见的声乐作品,崇高的思想、圣洁的气质以及优美的旋律造就了《弥赛亚》的不朽。

 
 

Leave a comment